【日语学习】你也有ネットショッピング依存症吗?

    来源:宇青留学    编辑:宇青留学小飞老师    点击: 577 次
双十一刚刚血拼过,双十二的号角又吹响,在日本虽然没有这两个日子,但是日本网购的人也越来越多了,那么我们就来看看购物的相关小知识吧? 

双十一刚刚血拼过,双十二的号角又吹响,在日本虽然没有这两个日子,但是日本网购的人也越来越多了,那么我们就来看看购物的相关小知识吧?


微信图片_20211213152241.jpg

 

购买前

“安利”是指“强烈推荐”,用推薦(すいせん)」「推奨(すいしょう)」「お勧め(おすすめ)是再合适不过的。

比如:林さんはこのリップスティックが大好きで、口を極めて推奨しています。

也可以指“分享”,用「シェア」「分かち合う(わかちあう)也可以。

比如:スカートをあなたにシェアして、きれいですね。

 

“攻略”在购物之前要做好一些价格对比和产品选择,用戦略(せんりゃく)」「ヒット」表示小贴士的意思。

 

购物中

手(て)切(き)落(お)とせば可以说是很形象的把“剁手”表达出来了,网购停不下来的话いっそ手を切り落とせば?

 

当然看到割(わり)这样的词就代表打折哦~

4割 → 4成

4割引き → 减少4成,就是6折

 

在购物中的常用句

いくらですか?

多少钱?

もう少しサイズはありますか?

有小一点尺码吗?

送料(そうりょう)込(こ)みはいいですか?

可以包邮吗?

返品(へんぴん)してもいいですか?

可以退货吗?

 

购物后

几天血拼是不是也有「ネットショッピング依(い)存(ぞん)症(しょう)了,“net shopping”日式英语,“依存症”就根据字面意思就可以理解了

 

61b6f54a64ab1.jpg


还有一些“淘宝”“京东”“亚马逊”等专属名词就可以用音读外来语标注哦~


想了解更多关于日本咨询,欢迎联系宇青日本留学Yuki老师(手机同微信:18510867054)。



分享到: